en_tn/jer/29/01.md

27 lines
783 B
Markdown
Raw Normal View History

2017-06-21 20:50:04 +00:00
# sent out from Jerusalem
2017-06-21 20:47:54 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
"proclaimed from Jerusalem"
2017-06-21 20:47:54 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
# remaining elders
2017-06-21 20:47:54 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
"elders who were still alive"
2017-06-21 20:47:54 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
# Jehoiachin
2017-06-21 20:47:54 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
The Hebrew text has "Jeconiah," which is a variation of the name "Jehoiachin." Many modern versions have "Jehoiachin" in order to make it clear that the same king is being referred to.
2017-06-21 20:47:54 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
# the queen mother
2017-06-21 20:47:54 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
the king's mother
# high officials
"very important officials"
# by the hand of Elasah
Jeremiah gave the scroll to Elasah so that Elasah could take it to Babylon. The reader should understand that Elasah probably put the scroll in a container to keep it safe as he traveled. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-synecdoche]])
# Elasah ... Shapan ... Gemariah ... Hilkiah
These are the names of men. (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-names]])