2017-06-21 20:50:04 +00:00
# all flesh
2017-06-21 20:45:09 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
See how you translated these words in [Genesis 6:12 ](./11.md ).
2017-06-21 20:45:09 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
# the earth is filled with violence through them
2017-06-21 20:45:09 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
"people everywhere on earth are violent"
2017-06-21 20:45:09 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
# I will destroy them with the earth
2017-06-21 20:45:09 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
"I will destroy both them and the earth" or "I will destroy them when I destroy the earth"
2017-06-21 20:45:09 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
# an ark
2017-06-21 20:45:09 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
This refers to a very large box that would be able to float on water even in a very bad storm. "a large boat" or "a ship" or "a barge"
2017-06-21 20:45:09 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
# cypress wood
2017-06-21 20:45:09 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
People do not know exactly what kind of tree this was. "wood used for building boats" or "good wood"
2017-06-21 20:45:09 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
# cover it with pitch
2017-06-21 20:45:09 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
The reason for doing this can be made explicit. AT: "spread pitch on it" or "paint tar on it" or "cover it with pitch to make it waterproof" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-explicit]])
2017-06-21 20:45:09 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
# pitch
2017-06-21 20:45:09 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
This is a thick, sticky or oily liquid that people put on the outside of a boat to stop water from going through gaps in the wood into the boat.
2017-06-21 20:45:09 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
# cubits
2017-06-21 20:45:09 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
A cubit was a unit of measure, a little less than half a meter long. (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-bdistance]])
2017-06-21 20:45:09 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
# three hundred cubits
2017-06-21 20:45:09 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
"138 meters." You may use the Hebrew measuring units from the ULB or the metric units from the UDB or your own culture's units if you know how they compare to the metric units. You may also write a footnote that says: "Three hundred cubits is about 138 meters." (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-bdistance]])
2017-06-21 20:45:09 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
# fifty cubits
2017-06-21 20:45:09 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
"twenty-three meters" (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-bdistance]])
2017-06-21 20:45:09 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
# thirty cubits
2017-06-21 20:45:09 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
"fourteen meters" (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-bdistance]])