en_tn/ezr/08/01.md

35 lines
1.7 KiB
Markdown
Raw Normal View History

2017-06-21 20:50:04 +00:00
# General Information:
2017-06-21 20:47:54 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
There is an apparent shift in authorship beginning here. Chapters 1-7 were written as if the author was writing about Ezra. Chapter 8 was written as if the author was Ezra.
2017-06-21 20:47:54 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
# General Information:
2017-06-21 20:47:54 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
Verses 2-14 are a list of leaders and their ancestors. All of them are men. (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-names]])
2017-06-21 20:47:54 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
# Of the descendants of Phinehas, Gershom
This is the first item in the list. It can be written with the verb "was." AT: "The leader of the descendants of Phinehas was Gershom" or "Gershom was the leader of the descendants of Phinehas"
# Of the descendants of Ithamar, Daniel
This is the second item in the list. It can be written with the verb "was." AT: "The leader of the descendants of Ithamar was Daniel" or "Daniel was the leader of the descendants of Ithamar"
# Parosh
See how you translated this man's name in [Esra 2:03](../02/03.md).
# Of the descendants of David, Hattush, who was ... Parosh; and Zechariah
This is the third item in the list. It can be written with the verb "were." AT: "The leaders of the descendants of David were Hattush who was ... Parosh; and Zechariah" or "The leaders of the descendants of David were Hattush and Zechariah. Hattush was from ... Parosh"
# Hattush, who was of the descendants of Shecaniah, who was from the descendants of Parosh
This can be written as a separate sentence after "Zechariah." AT: "Hatush was a descendant of Shecaniah, who was a descendant of Parosh"
# with him there were 150 males listed in the record of his genealogy
"with Zechariah there were 150 males listed in the record of his genealogy"
# 150 males
"one hundred and fifty males" (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-numbers]])