en_tn/ezr/07/27.md

23 lines
1.0 KiB
Markdown
Raw Normal View History

2017-06-21 20:50:04 +00:00
# Connecting Statement:
2017-06-21 20:47:54 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
Ezra praises God because of what King Artaxerxes decreed.
2017-06-21 20:47:54 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
# placed all this into the king's heart to glorify Yahweh's house in Jerusalem
2017-06-21 20:47:54 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
Placing things in the king's heart represents causing him to have certain thoughts and desires. AT: "caused the king to want to glorify Yahweh's house in Jerusalem" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]])
2017-06-21 20:47:54 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
# Yahweh's house
This refers to Yahweh's temple" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]])
# who extended covenant faithfulness to me
The abstract noun "faithfulness" can be stated as "faithful" or "loyal." AT: "who has been faithful to me" or "who has been loyal to me" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-abstractnouns]])
# I have been strengthened
Being strengthened represents being encouraged. AT: I am encouraged" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]])
# by the hand of Yahweh my God
Here Yahweh's hand represents what he did to help Ezra. AT: "because Yahweh has helped me" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]])