en_tn/luk/08/45.md

5 lines
379 B
Markdown
Raw Normal View History

2017-06-21 20:50:04 +00:00
# the crowds of people ... are pressing in against you
2016-02-23 02:42:46 +00:00
By saying this, Peter was implying that anyone could have touched Jesus. This implicit information can be made explicit if necessary. Alternate translation: "there are many people crowding around you and pressing in against you, so any one of them might have touched you" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-explicit]])
2016-02-23 02:42:46 +00:00