2017-06-21 20:50:04 +00:00
# self-seeking
2017-06-21 20:45:09 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
"selfish" or "only concerned with what makes themselves happy"
# disobey the truth but obey unrighteousness
2017-06-21 20:45:09 +00:00
2017-06-21 20:47:54 +00:00
These two phrases mean basically the same thing. The second intensifies the first. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-parallelism]])
2017-06-21 20:45:09 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
# wrath and fierce anger will come
2017-06-21 20:45:09 +00:00
2018-02-10 00:34:10 +00:00
The words "wrath" and "fierce anger" mean basically the same thing and emphasize God's anger. Alternate translation: "God will show his terrible anger" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-doublet]])
2017-06-21 20:47:54 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
# wrath
Here the word "wrath" is a metonym that refers to God's severe punishment of wicked people. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]])