21 lines
798 B
Markdown
21 lines
798 B
Markdown
|
# pure and unspoiled
|
||
|
|
||
|
James speaks of religion, the way one worships God, as if it could be physically pure and unspoiled. These are traditional ways for Jews to say that something is acceptable to God. AT: "Completely acceptable" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-doublet]] and [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]])
|
||
|
|
||
|
# before our God and Father
|
||
|
|
||
|
directed to God (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]])
|
||
|
|
||
|
# the fatherless
|
||
|
|
||
|
"the orphans"
|
||
|
|
||
|
# in their affliction
|
||
|
|
||
|
The fatherless and widows are suffering because their fathers or husbands have died.
|
||
|
|
||
|
# to keep oneself unstained by the world
|
||
|
|
||
|
Sin in the world is spoken of as something dirty that can stain a person. AT: "to not allow the evil in the world to cause oneself to sin" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]])
|
||
|
|