These two phrases have the same meaning. This means that they sent messengers to men far away requesting for them to come to them. AT: "You sent messengers to men who came to you from far away" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-parallelism]])
Here the word "you" switches to singular and refers to only one sister, but the situation is probably the same for both sisters. If one sister must be specified in your language, refer to Oholibah here. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-you]])