The unlikely chance that they would rebel is spoken of as if it is something that is a great distance away from them. Alternate translation: "We would certainly not rebel" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-idiom]])
To stop following Yahweh is spoken of as if they were turning away from him. Alternate translation: "stop following him" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]])