en_tn/mrk/13/31.md

13 lines
595 B
Markdown
Raw Normal View History

2017-12-12 06:13:24 +00:00
# Heaven and earth
The two extremes are given to refer to all of the sky, including the sun, moon, stars, and planets, and all of the earth. Alternate translation: "The sky, the earth, and everything in them" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-merism]])
2017-12-12 06:13:24 +00:00
# will pass away
"will cease to exist." Here this phrase refers to the world ending.
# my words will never pass away
Jesus speaks of words not losing their power as if they were something that will never physically die. Alternate translation: "my words will never lose their power" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]])
2017-12-12 06:13:24 +00:00