14 lines
739 B
Markdown
14 lines
739 B
Markdown
|
## translationWords
|
||
|
|
||
|
* [[en:tw:curse]]
|
||
|
* [[en:tw:deceive]]
|
||
|
* [[en:tw:tomb]]
|
||
|
* [[en:tw:tongue]]
|
||
|
|
||
|
## translationNotes
|
||
|
|
||
|
* **Their...Their** - the "Jews and Greeks" of [[:en:bible:notes:rom:03:09]]
|
||
|
* **Their throat has been opened like a grave** - Paul is using a metaphor meaning that everything people say is unrighteous and disgusting (See: [[en:ta:vol2:translate:figs_synecdoche]], [[en:ta:vol1:translate:figs_metaphor]])
|
||
|
* **Their tongues have deceived** - "People speak lies" (See: [[en:ta:vol2:translate:figs_synecdoche]])
|
||
|
* **Their mouths are full of cursing and bitterness** - "Much of what people say is harmful and meant to hurt other people" (See: [[en:ta:vol2:translate:figs_hyperbole]], [[en:ta:vol2:translate:figs_synecdoche]])
|