14 lines
768 B
Markdown
14 lines
768 B
Markdown
|
## translationWords
|
||
|
|
||
|
* [[en:tw:prostitute]]
|
||
|
* [[en:tw:shrine]]
|
||
|
* [[en:tw:trust]]
|
||
|
|
||
|
## translationNotes
|
||
|
|
||
|
* Yahweh continues to speak about Jerusalem and the people of Israel as his wife.
|
||
|
* **But you trusted in your own beauty** - "thought your own beauty could provide for your needs"
|
||
|
* **acted like a whore** - Compares the people of Israel worshiping idols with a woman who is paid to have sex with strangers. (See: [[:en:ta:vol1:translate:figs_simile]])
|
||
|
* **poured out** - Something given quickly in a large amount is like pouring water out of a bowl. AT: "freely gave away" (See: [[:en:ta:vol1:translate:figs_idiom]])
|
||
|
* **This should not have come about! It should not have been** - Yahweh is speaking with emotion. (See: [[:en:ta:vol2:translate:figs_parallelism]])
|