16 lines
588 B
Markdown
16 lines
588 B
Markdown
|
## translationWords
|
||
|
|
||
|
* [[en:tw:blood]]
|
||
|
* [[en:tw:christ]]
|
||
|
* [[en:tw:father]]
|
||
|
* [[en:tw:foolish]]
|
||
|
* [[en:tw:lamb]]
|
||
|
* [[en:tw:perish]]
|
||
|
* [[en:tw:redeem]]
|
||
|
|
||
|
## translationNotes
|
||
|
|
||
|
* **you have been redeemed from** - "God redeemed you from" (See: [[:en:ta:vol2:translate:figs_activepassive]]) or "God saved you from"
|
||
|
* ** as of a lamb** - He was sacrificed so that God would forgive your sins. (See: [[:en:ta:vol1:translate:figs_explicit]])
|
||
|
* **without blemish and without spot** - "with no imperfections" Here, the same idea is stated in two ways. (See: [[:en:ta:vol2:translate:figs_doublet]])
|