en_tn/luk/11/05.md

17 lines
770 B
Markdown
Raw Normal View History

2017-06-21 20:50:04 +00:00
# Connecting Statement:
2017-06-21 20:47:54 +00:00
Jesus continues to teach his disciples about prayer.
2017-06-21 20:45:09 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
# Which of you will have ... to set before him'?
2017-06-21 20:45:09 +00:00
Jesus used a question to teach the disciples. Alternate translation: "Suppose one of you has ... to set before him'." or "Suppose you have ... to set before him'." (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-rquestion]])
2017-06-21 20:45:09 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
# lend to me three loaves of bread
2017-06-21 20:45:09 +00:00
"let me borrow three loaves of bread" or "give me three loaves of bread and I will pay you later." The host does not have any food ready to give to his guest.
2017-06-21 20:50:04 +00:00
# three loaves of bread
2017-06-21 20:45:09 +00:00
Bread is often used to represent food in general. Alternate translation: "enough cooked food for a meal" or "enough prepared food for a person to eat" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-synecdoche]])
2017-06-21 20:45:09 +00:00