en_tn/mrk/10/41.md

28 lines
1023 B
Markdown
Raw Normal View History

2017-06-21 20:50:04 +00:00
# heard about this
2016-02-23 02:42:46 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
The word "this" refers to James and John asking to sit at Jesus' right and left hands.
2016-02-23 02:42:46 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
# Jesus called them
"Jesus called his disciples"
# those who are considered rulers of the Gentiles
2017-10-16 20:28:31 +00:00
This can be stated in active form. Possible meanings are 1) people in general consider these people the rulers of the Gentiles. AT: "those whom people consider to be the rulers of the Gentiles" or 2) the Gentiles consider these people their rulers. AT: "those whom the Gentiles think of as their rulers" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]])
2017-06-21 20:50:04 +00:00
# dominate
2016-02-23 02:42:46 +00:00
2017-06-21 20:45:09 +00:00
"have control of" or "have power over"
2017-06-21 20:50:04 +00:00
# exercise authority
2017-06-21 20:45:09 +00:00
2017-06-24 00:15:21 +00:00
"flaunt their authority." This means that they show or use their authority in an overbearing way.
# translationWords
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/disciple]]
2017-08-30 21:09:31 +00:00
* [[rc://en/tw/dict/bible/names/jamessonofzebedee]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/names/johntheapostle]]
2017-06-24 00:15:21 +00:00
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/ruler]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/gentile]]
2017-06-24 00:15:21 +00:00
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/authority]]