en_tn/jos/19/08.md

24 lines
1.0 KiB
Markdown
Raw Normal View History

2017-06-21 20:50:04 +00:00
# This was the inheritance of the tribe of Simeon
2017-06-21 20:47:54 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
The land and cities that the tribe of Simeon received are spoken of as if they were an inheritance that they received as a permanent possession. AT: "This was the land and the cities that the tribe of Simeon received as an inheritance" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]])
# given to their clans
This can be stated in active form. AT: "which Joshua gave to their clans" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]])
# the portion of land assigned to the tribe of Judah
This can be stated in active form. AT: "the portion of land which Joshua assigned to the tribe of Judah" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]])
# the middle of their portion
2017-06-24 00:15:21 +00:00
"the middle of Judah's portion of land"
# translationWords
2017-08-30 21:09:31 +00:00
* [[rc://en/tw/dict/bible/names/ramah]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/names/negev]]
2017-06-24 00:15:21 +00:00
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/inherit]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/tribe]]
2017-08-30 21:09:31 +00:00
* [[rc://en/tw/dict/bible/names/simeon]]
2017-06-24 00:15:21 +00:00
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/clan]]