This can be stated in active form. Alternate translation: "he did not get rid of the high places" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]])
This means that the people did not desire to obey God and were not devoted to him. Here people's "hearts" represent their will and their desires. Alternate translation: "The people were still not devoted to the God" or "The people still were not committed to following the God" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]])