en_tn/isa/45/09.md

20 lines
831 B
Markdown
Raw Normal View History

2017-06-21 20:50:04 +00:00
# General Information:
2017-06-21 20:45:09 +00:00
Yahweh continues speaking.
2016-02-23 02:42:46 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
# any other earthen pot among all the earthen pots in the ground
Yahweh speaks of himself as if he were a potter, and of the one who would argue with him as if that person and the rest of humanity were all clay pots. AT: "like one piece of pottery among many other pieces of pottery scattered on the ground" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]])
# earthen pot
2016-02-23 02:42:46 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
Possible meanings are 1) "clay pot" or 2) "piece of broken clay pottery."
2016-02-23 02:42:46 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
# Does the clay say to the potter ... on it'?
2017-06-21 20:45:09 +00:00
2017-06-24 00:15:21 +00:00
Yahweh asks this question to rebuke those who argue with him about what he does. AT: "The clay should not say to the potter ... on it!'" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-rquestion]])
# translationWords
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/woe]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/hand]]