2017-06-21 20:50:04 +00:00
# with him
2016-02-23 02:42:46 +00:00
2017-06-21 20:45:09 +00:00
"with Titus"
2016-02-23 02:42:46 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
# the brother who is praised among all of the churches
2016-02-23 02:42:46 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
This can be stated in active form. AT: "the brother whom believers among all of the churches praise" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]])
2017-06-21 20:45:09 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
# Not only this
2017-06-21 20:45:09 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
"Not only do believers among all of the churches praise him"
2017-06-21 20:45:09 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
# he also was selected by the churches
2017-06-21 20:45:09 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
This can be stated in active form. AT: "the churches also selected him" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]])
# in our carrying out this act of generosity
"to carry out this act of generosity." This refers to taking the offering to Jerusalem.
# for our eagerness to help
2017-06-24 00:15:21 +00:00
"to demonstrate our eagerness to help"
# translationWords
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/brother]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/praise]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/church]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/proclaim]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/goodnews]]
2017-07-05 23:49:56 +00:00
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/honor]]
2017-06-24 00:15:21 +00:00
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/lordgod]]