en_tn/isa/05/04.md

9 lines
703 B
Markdown
Raw Normal View History

2017-12-12 06:13:24 +00:00
# What more could have been done for my vineyard, that I have not done for it?
The owner uses this question to make a statement about his vineyard. This rhetorical questions can be translated as a stataement. Alternate translation: "I have done all that I could do for my vineyard!" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-rquestion]])
2017-12-12 06:13:24 +00:00
# When I looked for it to produce grapes, why did it produce wild grapes?
The owner uses a question to say that his vineyard should have produced good grapes. This rhetorical question can be translated as a statement. Alternate translation: "I wanted it to make good grapes, but it only produced worthless grapes" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-rquestion]])
2017-12-12 06:13:24 +00:00