en_tn/sng/08/11.md

27 lines
1.0 KiB
Markdown
Raw Normal View History

2017-06-21 20:47:54 +00:00
## Baal Hamon ##
This is the name of a town in the northern part of Israel. (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-names]]).
## leased the vineyard ##
"rented out the vineyard"
## to those who would maintain it ##
"to people who would take care of it"
## Each one was to bring a thousand shekels of silver for its fruit ##
AT: "Each man was supposed to give Solomon a thousand shekels as payment for the fruit of the vineyard." (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-ellipsis]])
## to bring a thousand shekels of silver ##
"to bring 1,000 shekels of silver." (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-numbers]] and [[rc://en/tw/dict/bible/other/biblicalmoney]])
## My vineyard is my very own ##
"I am in charge of my own vineyard." The woman refers to herself as a vineyard as in [Song of Solomon 1:5](../01/05.md). (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]])
## the thousand shekels belong to you, my dear Solomon ##
The woman freely gives the profit of the vineyard to Solomon even though it belongs to her and she can give it to whomever she wants.