en_tn/luk/11/21.md

21 lines
782 B
Markdown
Raw Normal View History

2017-06-21 20:47:54 +00:00
Jesus continues to speak to the crowd about demons.
2016-02-23 02:42:46 +00:00
2017-06-21 20:45:09 +00:00
## When a strong man... ##
2016-02-23 02:42:46 +00:00
2017-06-21 20:45:09 +00:00
This story is a metaphor. The image of a strong man being attacked from outside is the same as Jesus is attacking Satan's kingdom from outside by casting out the demons. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]])
2016-02-23 02:42:46 +00:00
2017-06-21 20:45:09 +00:00
## his goods are safe ##
2017-06-21 20:47:54 +00:00
"no one can steal his things" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]])
2017-06-21 20:45:09 +00:00
## plunders the man's possessions ##
2017-06-21 20:47:54 +00:00
This can be translated as "steals his possessions" or "takes away anything that he wants." (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]])
2017-06-21 20:45:09 +00:00
## who is not with me ##
"who does not support me" or "who does not work with me"
## is against me ##
"works against me." This refers to those who said Jesus was working together with Satan.