en_tn/isa/42/03.md

17 lines
573 B
Markdown
Raw Normal View History

2017-06-21 20:45:09 +00:00
Yahweh continues speaking.
2016-02-23 02:42:46 +00:00
2017-06-21 20:45:09 +00:00
## A crushed reed he will not break and a dimly burning wick he will not quench ##
2016-02-23 02:42:46 +00:00
2017-06-21 20:45:09 +00:00
The "crushed reed" and "dimly burning wick" refers to weak and helpless people. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]])
2016-02-23 02:42:46 +00:00
2017-06-21 20:45:09 +00:00
## bruised reed ##
A reed is the long, thin stem of a plant like tall grass. If it is bruised (damaged) it cannot carry any weight. See how you translated this in [Isaiah 36:6](../36/06.md).
## he will not break ##
"My servant will not break"
## coastlands ##
See how you translated this in [Isaiah 41:1](../41/01.md).