en_tn/isa/28/03.md

13 lines
642 B
Markdown
Raw Normal View History

2017-06-21 20:47:54 +00:00
2]])
2016-02-23 02:42:46 +00:00
2017-06-21 20:45:09 +00:00
## The proud garland of the drunkards of Ephraim will be trodden underfoot ##
2016-02-23 02:42:46 +00:00
2017-06-21 20:45:09 +00:00
AT: "Like stepping on a flower the enemy army will crush the proud drunkards of Ephraim" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]])
2016-02-23 02:42:46 +00:00
2017-06-21 20:45:09 +00:00
## The fading flower of his glorious beauty, that is on the head of the rich valley ##
This refers to the city of Samaria. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]])
## will be as the first ripe fig...gulps it down ##
This emphasizes that when the enemies of Israel see all the beauty of Samaria they will quickly plunder it and take away all its good things. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-simile]])