en_tn/gen/09/08.md

11 lines
618 B
Markdown
Raw Normal View History

2017-06-21 20:45:09 +00:00
## Then God spoke to Noah and to his sons with him ##
2016-02-23 02:42:46 +00:00
2017-06-21 20:45:09 +00:00
God was already speaking to them. This phrase marks a change in what God was going to speak about. It can also be translated as "God continued speaking to Noah and his sons" or "Then God went on to say."
2016-02-23 02:42:46 +00:00
2017-06-21 20:45:09 +00:00
## As for me ##
2016-02-23 02:42:46 +00:00
2017-06-21 20:45:09 +00:00
This phrase is used in English to mark the change from God talking about what Noah and his sons must do to talking about what God would do.
## I am going to establish my covenant with you ##
This can be translated as “I will make a solemn promise to you." In this covenant, God made a promise, but he did not require Noah to do anything.