en_tn/deu/28/47.md

7 lines
386 B
Markdown
Raw Normal View History

2017-06-21 20:47:54 +00:00
## joyfulness and gladness of heart ##
These mean the same thing. They emphasize that the people should have been very glad to worship Yahweh. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-doublet]])
## He will put a yoke of iron on your neck ##
This means Yahweh will allow the enemy to treat the Israelites cruelly and make them slaves. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]])