15 lines
566 B
Markdown
15 lines
566 B
Markdown
|
## Michal ##
|
||
|
|
||
|
This is the female name of David's wife (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-names]])
|
||
|
|
||
|
## undresses himself before the eyes of the slave girls ##
|
||
|
|
||
|
Michal is rebuking David. David has only been wearing a linen ephod, in dancing he has apparently exposed his private parts to those around him.
|
||
|
|
||
|
## eyes of the slave girls ##
|
||
|
|
||
|
Here "eyes" represent the perception of the slave girls. AT: "in front of the slave girls" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-synecdoche]])
|
||
|
|
||
|
## crude fellows ##
|
||
|
|
||
|
David is being compared to a common and unrefined person.
|