en_tn/1th/03/06.md

23 lines
689 B
Markdown
Raw Normal View History

2017-06-21 20:45:09 +00:00
## came to us ##
The word "us" refers to Paul and Silvanus but not the Thessalonian believers. (See [[rc://en/ta/man/translate/figs-exclusive]])
## good news of your faith ##
"a good report of your faith"
## you always have good memories ##
"you frequently have good memories"
## you long to see us ##
"you desire to see us"
## through your faith ##
2017-06-21 20:47:54 +00:00
"through your faith in Christ" or Through you ongoing belief in Christ". (See [[rc://en/ta/man/translate/figs-explicit]])
## in all our distress and affliction ##
The word "affliction" explains why they are in "distress." AT: "in all our distress caused by how people afflict us" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-doublet]])