17 lines
751 B
Markdown
17 lines
751 B
Markdown
|
# out of darkness
|
||
|
|
||
|
Darkness here represents death. AT: "out of the darkness of death" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]])
|
||
|
|
||
|
# a flame will dry up his stalks
|
||
|
|
||
|
Here the flame represents God's judgment and the drying up of his stalks represents either the fact that his possessions disappear, or that he will die. AT: "God will take everything he owns away, like a fire dries out the moist branches of a tree" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]])
|
||
|
|
||
|
# the breath of God's mouth
|
||
|
|
||
|
Here God's "breath" represents his judgement. AT: "God's breath" or "God's judgment" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]])
|
||
|
|
||
|
# he will go away
|
||
|
|
||
|
This refers to him dying. AT: "he will die" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-euphemism]])
|
||
|
|