en_tn/rev/02/27.md

13 lines
719 B
Markdown
Raw Normal View History

2018-11-08 20:29:00 +00:00
# He will rule ... break them into pieces
2017-12-12 06:13:24 +00:00
2018-08-30 20:52:04 +00:00
This is a prophecy from the Old Testament about a king of Israel, but Jesus applies it here to those to whom he gives authority over the nations.
2017-12-12 06:13:24 +00:00
2018-11-08 20:29:00 +00:00
# He will rule them with an iron rod
2017-12-12 06:13:24 +00:00
Ruling harshly is spoken of as ruling with an iron rod. Alternate translation: "He will rule them harshly as if striking them with an iron stick" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-metaphor]])
2017-12-12 06:13:24 +00:00
# like clay jars he will break them into pieces
Breaking them to pieces is an image that represents either 1) destroying evildoers or 2) defeating enemies. Alternate translation: "He will defeat his enemies completely as if breaking clay jars into pieces" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-simile]])
2017-12-12 06:13:24 +00:00