en_tn/mat/02/15.md

25 lines
1.0 KiB
Markdown
Raw Normal View History

2018-09-04 12:53:14 +00:00
# General Information:
Matthew quotes the prophet Hosea to show that the Christ would spend time in Egypt.
2017-12-12 06:13:24 +00:00
# He remained
It is implied that Joseph, Mary, and Jesus remained in Egypt. Alternate translation: "They remained" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-explicit]])
2017-12-12 06:13:24 +00:00
# until the death of Herod
2018-02-17 03:20:53 +00:00
Herod does not die until [Matthew 2:19](../02/19.md). This statement describes the length of their stay in Egypt, and it does not say that Herod died at this time.
2017-12-12 06:13:24 +00:00
2019-07-01 12:50:54 +00:00
# what had been spoken by the Lord through the prophet, saying
This can be translated in active form. Alternate translation: "what the Lord had said through the prophet; he had said" or "what the Lord had told the prophet to tell the people; he had said" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-activepassive]])
2018-12-10 20:17:32 +00:00
# Out of Egypt I have called my Son
2017-12-12 06:13:24 +00:00
2018-12-10 20:17:32 +00:00
"I have called my Son out of Egypt"
2017-12-12 06:13:24 +00:00
2018-12-10 20:17:32 +00:00
# my Son
2017-12-12 06:13:24 +00:00
In Hosea this refers to the people of Israel. Matthew quoted it to say that this was true of God's Son, Jesus. Translate it using a word for son that could refer to the only son or the first son.