en_tn/1jn/04/07.md

34 lines
1.2 KiB
Markdown
Raw Normal View History

2017-06-21 20:50:04 +00:00
# General Information:
2017-06-21 20:45:09 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
John continues to teach about the new nature. He teaches his readers about God's love and loving one another.
2017-06-21 20:45:09 +00:00
# Beloved, do not
2017-06-21 20:45:09 +00:00
"You people whom I love, do not" or "Dear friends, do not." See how you translated this in [1 John 2:7](../02/07.md).
2017-06-21 20:45:09 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
# let us love one another
2017-06-21 20:45:09 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
"believers are to love other believers"
2017-06-21 20:45:09 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
# and everyone who loves is born from God and knows God
2017-06-21 20:45:09 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
"and because those who love their fellow believers have become God's children and know him"
2017-06-21 20:45:09 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
# for love is from God
2017-06-21 20:45:09 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
"because God causes us to love each other"
2017-06-21 20:45:09 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
# born from God
2017-06-21 20:45:09 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
This is a metaphor which means someone has a relationship to God like a child to his father. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]])
2017-06-21 20:45:09 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
# The person who does not love does not know God, for God is love
2017-06-21 20:45:09 +00:00
2017-06-24 00:15:21 +00:00
The phrase "God is love" a metaphor which means "the character of God is love." AT: "Those who do not love their fellow believers do not know God because the character of God is to love people" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]])
# translationWords
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/beloved]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/love]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/bornagain]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/god]]