Elihu speaks of causing a person to listen as if it were opening that person's ear. Alternate translation: "He also causes them to listen" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]])
The noun "instruction" can be translated with a verbal phrase. Alternate translation: "to what he is instructing them" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-abstractnouns]])
Elihu speaks of stopping an action as if it were turning back from it. Alternate translation: "to stop committing iniquity" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]])