Yahweh uses two similar expressions in order to strengthen his encouragement. Alternate translation: "Do not be afraid" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-doublet]])
Yahweh uses this question to emphasize that he is the one who predicted the events that have now happened. This can be translated as a statement. The word "announced" means basically the same thing as "declared." Alternate translation: "I declared these things to you long ago." (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-rquestion]] and [[rc://en/ta/man/translate/figs-doublet]])
Yahweh uses a question again to emphasize that there is no other God. This rhetorical question can be translated as a statement. Alternate translation: "There is no God besides me." (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-rquestion]])
Yahweh speaks of himself as if he were a large rock under which people can find shelter. This means he has the power to protect his people. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]])