en_tn/isa/39/07.md

11 lines
626 B
Markdown
Raw Normal View History

2017-06-21 20:50:04 +00:00
# General Information:
2017-06-21 20:45:09 +00:00
Isaiah continues to speak Yahweh's message to Hezekiah.
2016-02-23 02:42:46 +00:00
2018-11-01 12:57:12 +00:00
# They will take
2017-06-21 20:50:04 +00:00
2018-11-01 12:57:12 +00:00
"The Babylonians will take"
2017-06-21 20:50:04 +00:00
2018-11-01 12:57:12 +00:00
# your own descendants, whom you will father
2017-06-24 00:15:21 +00:00
2018-11-01 12:57:12 +00:00
Hezekiah was really the ancestor, not the father, of the generation that Yahweh sent to Babylon. Yahweh uses this hyperbolic metaphor to emphasize that Hezekiah should be as sad to know that his distant descendants would go to Babylon as he would be if it were his own son. Alternate translation: "your descendants, whom you should love as your own sons" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-hyperbole]] and [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]])