2017-12-12 06:13:24 +00:00
# a great trumpet will be blown
2018-02-10 00:34:10 +00:00
This can be stated in active form. Alternate translation: "someone will blow a trumpet loudly" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]])
2017-12-12 06:13:24 +00:00
2018-10-16 19:29:25 +00:00
# will come
2017-12-12 06:13:24 +00:00
2018-10-16 19:29:25 +00:00
"will return to Jerusalem"
# and the outcasts in the land of Egypt
The verb "will come" is understood from the previous clause. Alternate translation: "the outcasts in the land of Egypt will come" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-ellipsis]])
2017-12-12 06:13:24 +00:00
# holy mountain
The "holy mountain" is Mount Zion, in Jerusalem. See how you translated this in [Isaiah 11:9 ](../11/09.md ).