en_tn/ezk/34/30.md

9 lines
349 B
Markdown
Raw Normal View History

2017-06-21 20:50:04 +00:00
# I, Yahweh their God, am with them
2016-02-23 02:42:46 +00:00
Here "I ... am with them" is an idiom that means Yahweh helps them. Alternate translation: "I, Yahweh their God, am helping them" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-idiom]])
2016-02-23 02:42:46 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
# with them. They are my people
2016-02-23 02:42:46 +00:00
This can be stated as one sentence. Alternate translation: "with them, and that they are my people"
2017-06-21 20:45:09 +00:00