2017-12-12 06:13:24 +00:00
|
|
|
# As a cloud is consumed and vanishes away, so he who goes down to Sheol will come up no more
|
|
|
|
|
|
|
|
Job is describing death as being like the clouds that disappear. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-simile]])
|
|
|
|
|
|
|
|
# As a cloud is consumed
|
|
|
|
|
2018-02-10 00:34:10 +00:00
|
|
|
This can be expressed in active form. Alternate translation: "As a cloud fades" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]])
|
2017-12-12 06:13:24 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
# he who goes down to Sheol will come up no more
|
|
|
|
|
|
|
|
"he who dies will not return"
|
|
|
|
|