# The cistern where Ishmael ... against King Baasha of Israel
This is background information about the cistern that Ishmael used. King Asa had his men dig the cistern so his people would have a water supply when King Baasha attacked them. (See: [[rc://en/ta/man/translate/writing-background]])
Here King Baasha represents himself and his army. Alternate translation: "against Baasha, king of Israel, and his army" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-synecdoche]])
Here Ishmael represents himself and all of his men. Alternate translation: "Ishmael and his men filled it" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-synecdoche]])
This nominal adjective can be stated as an adjective. Alternate translation: "with those who were dead" or "with those they had killed" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-nominaladj]])