2017-06-21 20:50:04 +00:00
|
|
|
# shaved off half their beards
|
|
|
|
|
|
|
|
This act was meant as an insult to humiliate the men. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-explicit]])
|
|
|
|
|
|
|
|
# were deeply ashamed
|
|
|
|
|
|
|
|
Here "deeply" is an idiom that means "very." (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-idiom]])
|
|
|
|
|
|
|
|
# then return
|
|
|
|
|
2017-06-24 00:15:21 +00:00
|
|
|
It is understood that they should return to Jerusalem. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-ellipsis]])
|
|
|
|
|
|
|
|
# translationWords
|
|
|
|
|
|
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/shame]]
|