"Led astray" here is a metaphor, as if someone pointed the Corinthians from the right direction to the wrong direction. This can be stated in active form. AT: "you believed lies and you worshiped idols who could not speak" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]]) (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]]).
This can be stated in active form. AT: "and they led you in many ways" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]])
# no one who speaks by the Spirit of God can say
Possible meanings are 1) "no Christian who has the Spirit of God in him can say" or 2) "no one who is prophesying by the power of the Spirit of God can say."