2017-06-21 20:50:04 +00:00
# Do you not know that
2017-06-21 20:45:09 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
Paul emphasizes that they should already know this truth. AT: "You already know that" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-rquestion]])
2017-06-21 20:45:09 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
# inherit
2017-06-21 20:45:09 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
Receiving what God has promised believers is spoken of as if it were inheriting property and wealth from a family member. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]])
2017-06-21 20:45:09 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
# inherit the kingdom of God
2017-06-21 20:45:09 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
God will not judge them as righteous at the judgment, and they will not enter eternal life.
2017-06-21 20:45:09 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
# male prostitutes, those who practice homosexuality
2017-06-21 20:45:09 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
Possible meanings are 1) this is a merism for all homosexual activity or 2) Paul is naming two different activities. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-merism]])
2017-06-21 20:45:09 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
# male prostitutes
2017-06-21 20:45:09 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
Possible meanings are 1) men who allow other men to sleep with them or 2) men who allow men who pay them to sleep with them or 3) men who allow other men to sleep with them as part of a religious activity.
2017-06-21 20:45:09 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
# those who practice homosexuality
2017-06-21 20:45:09 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
men who sleep with other men
2017-06-21 20:45:09 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
# thieves
2017-06-21 20:45:09 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
"people who steal from others" or "robbers"
2017-06-21 20:45:09 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
# the greedy
2017-06-21 20:45:09 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
people who are willing to use evil means to take others' property
2017-06-21 20:45:09 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
# swindlers
2017-06-21 20:45:09 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
"cheaters" or "those who steal from others who trust in them"
2017-06-21 20:45:09 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
# you have been cleansed
2017-06-21 20:45:09 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
This can be stated in active form. AT: "God has cleansed you" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]])
# you have been sanctified
This can be stated in active form. AT: "God has set you apart for himself" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]])
# you have been made right with God
2017-06-24 00:15:21 +00:00
This can be stated in active form. AT: "God has made you right with him" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]])
# translationWords
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/know]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/unrighteous]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/inherit]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/kingdomofgod]]
2017-07-05 23:49:56 +00:00
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/fornication]]
2017-06-24 00:15:21 +00:00
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/idol]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/adultery]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/prostitute]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/drunk]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/slander]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/clean]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/sanctify]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/name]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/lordgod]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/jesus]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/holyspirit]]