This speaks of a wise man making wise decisions as walking and paying attention to where he is going. Alternate translation: "The wise man is like a person who uses his eyes to see where he is going" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-metaphor]])
This compares a fool making bad decisions to someone walking in darkness. Alternate translation: "the fool is like a person who walks in the dark" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-metaphor]])