en_tn/pro/04/06.md

13 lines
446 B
Markdown
Raw Normal View History

2017-12-12 06:13:24 +00:00
# do not abandon wisdom and she will watch over you; love her and she will keep you safe
The writer speaks of wisdom as if it were a woman who protects the person who is faithful to her. (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-personification]] and [[rc://en/ta/man/jit/figs-metaphor]])
2017-12-12 06:13:24 +00:00
# do not abandon wisdom
This can be stated in positive form. Alternate translation: "hold tightly to wisdom" or "be faithful to wisdom"
2017-12-12 06:13:24 +00:00
# love her
"love wisdom"