en_tn/rut/04/11.md

21 lines
607 B
Markdown
Raw Normal View History

2017-06-21 20:50:04 +00:00
# people who were in the gate
2017-06-21 20:45:09 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
"people who were meeting together near the gate"
2017-06-21 20:45:09 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
# come into your house
2017-06-21 20:45:09 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
This has literal and figurative meaning. As Ruth marries Boaz, she will move into his house. House can also refer to becoming part of Boaz's family by being his wife. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]])
2017-06-21 20:45:09 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
# like Rachel and Leah
2017-06-21 20:45:09 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
These were the two wives of Jacob, whose name was changed to Israel.
2017-06-21 20:45:09 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
# built up the house of Israel
2017-06-21 20:45:09 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
"bore many children who became the nation of Israel"
2017-06-21 20:45:09 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
# may you prosper in Ephrathah
2017-06-21 20:45:09 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
Ephrathah is the name of the clan to which Boaz belonged in Bethlehem.
2017-06-21 20:45:09 +00:00