en_tn/mat/21/21.md

17 lines
888 B
Markdown
Raw Normal View History

2017-12-12 06:13:24 +00:00
# Truly I say to you
"I tell you the truth." This phrase adds emphasis to what Jesus says next.
# if you have faith and do not doubt
Jesus expresses the same idea both positively and negatively to emphasize that this faith must be genuine. Alternate translation: "if you truly believe" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-doublet]])
2017-12-12 06:13:24 +00:00
# you will even say to this mountain, 'Be taken up and thrown into the sea,'
2018-09-07 15:07:40 +00:00
You can translate this direct quotation as an indirect quotation. This can also be stated in active form. Alternate translation: "you will even be able to tell this mountain to get up and throw itself into the sea," (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-quotations]] and [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]])
2017-12-12 06:13:24 +00:00
# it will be done
This can be stated in active form. Alternate translation: "it will happen" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]])
2017-12-12 06:13:24 +00:00