en_tn/job/36/10.md

13 lines
620 B
Markdown
Raw Normal View History

2017-06-21 20:50:04 +00:00
# He also opens their ears
2017-06-21 20:47:54 +00:00
Elihu speaks of causing a person to listen as if it were opening that person's ear. Alternate translation: "He also causes them to listen" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]])
2017-06-21 20:47:54 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
# to his instruction
2017-06-21 20:47:54 +00:00
The noun "instruction" can be translated with a verbal phrase. Alternate translation: "to what he is instructing them" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-abstractnouns]])
2017-06-21 20:47:54 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
# to turn back from iniquity
2017-06-21 20:47:54 +00:00
Elihu speaks of stopping an action as if it were turning back from it. Alternate translation: "to stop committing iniquity" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]])
2017-06-21 20:50:04 +00:00