en_tn/ecc/04/08.md

13 lines
472 B
Markdown
Raw Normal View History

2017-12-12 06:13:24 +00:00
# no son or brother
This person has no family. Alternate translation: "he has no family" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-explicit]])
2017-12-12 06:13:24 +00:00
# his eyes are not satisfied
Here the whole person is represented by his "eyes" to emphasize his desires. Alternate translation: "he is not satisfied" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-synecdoche]])
2017-12-12 06:13:24 +00:00
# For whom am I toiling and depriving myself of pleasure
"Will anyone benefit from me working hard and not enjoying myself"