This is a symbolic action that identifies the person with the animal he is offering. In this way the person is offering himself to Yahweh through the animal. See how you translated this in [Leviticus 1:4](../01/03.md). (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-symaction]])
# the sons of Aaron will sprinkle its blood
It is implied that before they sprinkle the blood, they catch the blood in a bowl as it drains from the animal. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-explicit]])
This can be stated in active form. AT: "will offer his sacrifice by fire" or "will burn his sacrifice" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]])