en_tn/deu/32/46.md

17 lines
488 B
Markdown
Raw Normal View History

2017-06-21 20:50:04 +00:00
# He said to them
2017-06-21 20:47:54 +00:00
"Moses said to the people of Israel"
2017-06-21 20:50:04 +00:00
# Fix your mind on
2017-06-21 20:47:54 +00:00
This is an idiom. Alternate translation: "Pay attention to" or "Think about" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-idiom]])
2017-06-21 20:47:54 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
# I have witnessed to you
2017-06-21 20:47:54 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
Possible meanings are 1) "I have testified to you," referring to what Yahweh has said he will do to the Israelites if they disobey, or 2) "I have commanded you," referring to what Yahweh was commanding them to do.
2017-06-21 20:47:54 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
# your children
2017-06-21 20:47:54 +00:00
"your children and descendants"